Alcorão – Sura 1 – Versículos 2-3

Sura 1 — « Al-Fātiḥa »Revelação mequense · 7 versículos

Muito breve, a surata Al-Fātiḥa (literalmente « A Abertura ») abre o Corão sob a forma de uma oração dirigida a Allah, composta de louvor, pedido de ajuda e súplica para ser guiado pelo « caminho reto ».

Recitada diariamente na oração ritual, ela dá o tom da piedade corânica: adoração exclusiva, dependência de Allah e horizonte do Juízo. Desde o início coloca a questão central que o restante do Corão desenvolverá: o que é o « caminho reto » e como reconhecê-lo.

Quran-001-002-003
Surata 1 – Al-Fātiḥa – « A Abertura » – Versículos 2-3
ٱلْحَمْدُ لِلَّهِ رَبِّ ٱلْعَـٰلَمِينَ ٱلرَّحْمَـٰنِ ٱلرَّحِيمِ
Al-ḥamdu lillāhi rabbi l-ʿālamīn — al-Raḥmāni l-Raḥīm
« Louvor a Allah, Senhor dos mundos —
o Todo-Misericordioso, o Muito Misericordioso »
Em uma frase — Allah governa todos os mundos, e o Corão apresenta-o antes de tudo como misericordioso.

O que o texto afirma

A surata começa com um louvor. Tudo começa, portanto, com o reconhecimento. A palavra al-ḥamd designa um louvor pleno e total, que pertence a Allah simplesmente porque ele é quem é.

Allah é então chamado rabb al-ʿālamīn, o « Senhor dos mundos ». A palavra rabb vai além da ideia de autoridade: evoca aquele que sustenta, faz crescer, conduz e cuida. Quanto aos ʿālamīn, referem-se ao conjunto da criação — os seres humanos, os anjos, os jinn, o mundo visível e o invisível.

Em seguida aparecem dois nomes divinos: al-Raḥmān (o Todo-Misericordioso) e al-Raḥīm (o Muito Misericordioso). Ambos derivam da raiz r-ḥ-m, que evoca misericórdia, ternura e até a imagem do ventre materno. Logo nas primeiras palavras, a surata coloca a misericórdia no centro.

O que o Corão diz noutros versículos

O nome al-Raḥmān aparece frequentemente no Corão. Uma surata inteira traz esse título: a surata 55, Al-Raḥmān, « O Todo-Misericordioso ». Ela recorda os dons concedidos à criação e repete como um refrão: « Qual, então, das graças do vosso Senhor negareis? » (S. 55,13).

Noutros lugares, o Corão afirma que Allah possui numerosos nomes que exprimem a sua realidade. Lê-se, por exemplo: « Os mais belos nomes pertencem a Allah; invocai-o por eles » (S. 7,180). A tradição islâmica desenvolveu esta ideia ao falar dos « 99 nomes de Deus », entre os quais figuram al-Raḥmān e al-Raḥīm.

O título rabb al-ʿālamīn aparece também em vários outros versículos. Os profetas utilizam-no para afirmar que só Allah reina verdadeiramente, em contraste com os falsos deuses e os ídolos (S. 26,23-24 ; S. 37,87). Este título é ao mesmo tempo uma proclamação de fé e uma rejeição de qualquer outro poder religioso.

Uma tensão teológica

Este louvor levanta já uma questão importante. Na Bíblia, o louvor celebra certamente a grandeza de Deus, mas recorda também aquilo que ele fez: a criação, o Êxodo, a aliança e as libertações concretas do seu povo.1 Aqui, o louvor descreve sobretudo aquilo que Allah é; não conta uma história.

A palavra rabb abre também uma reflexão mais profunda. Se designa aquele que alimenta, conduz e faz crescer, surge naturalmente uma pergunta: até onde vai essa proximidade? Na Bíblia, Deus fala, acompanha, corrige e consola; aproxima-se progressivamente do seu povo como um pai, um pastor e até um esposo.

O contraste torna-se particularmente forte com a fé cristã. Para o cristianismo, a misericórdia de Deus não permanece apenas um atributo divino: ela torna-se presença. « O Verbo fez-se carne e habitou entre nós » (Jo 1,14).2 A questão central torna-se então esta: a misericórdia permanece distante ou vem ao encontro da humanidade?

Um vocabulário já conhecido

A abertura desta primeira surata utiliza uma linguagem que já era conhecida no universo bíblico. Os Salmos também começam frequentemente com bênção e louvor: « Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, desde sempre e para sempre » (Sl 40[41],14).3 O leitor encontra assim um ambiente religioso familiar.

A raiz r-ḥ-m pertence igualmente ao grande património semítico comum. Em hebraico, raḥamim significa compaixão ou misericórdia e evoca uma ternura quase materna. O profeta Isaías exprime-o com força: « Pode uma mulher esquecer-se do seu filho de peito? » (Is 49,15).4

O Corão retoma portanto palavras já conhecidas, mas reorganiza-as de outra maneira. A misericórdia já não está ligada прежде de tudo à história de uma aliança ou a um acontecimento de libertação; aparece aqui como uma qualidade universal de Allah, proclamada sobre todos os mundos.

O contexto histórico

Esta surata pertence ao período de Meca. Muhammad fala num ambiente politeísta, marcado por santuários tribais e múltiplas divindades. Afirmar que Allah é o Senhor dos mundos representa, portanto, uma ruptura religiosa clara.

O nome al-Raḥmān parece ter surpreendido alguns ouvintes. O próprio Corão conserva essa reação: « Quando lhes é dito: prostrai-vos diante de al-Raḥmān, dizem: o que é al-Raḥmān? » (S. 25,60). No entanto, o termo já era conhecido no sul da Arábia em inscrições antigas e em ambientes influenciados pelo monoteísmo bíblico.

Muito cedo, esta surata tornou-se a oração central do Islão. Ela é recitada em cada ciclo das cinco orações diárias, marcando assim toda a vida religiosa dos muçulmanos. A sua importância torna-se clara: resume a fé, o louvor e a súplica numa forma breve, memorizável e universal.

O que esta leitura revela

Estes versículos afirmam algo forte: Allah é misericordioso. O Corão proclama-o logo no início. A revelação começa, assim, com uma grandeza que não se reduz à simples força.

A fé cristã pode reconhecer esta afirmação, pois também ela sabe que Deus é rico em misericórdia. Contudo, ela vai mais longe: para o cristianismo, a misericórdia divina não é apenas proclamada — ela entra na história humana e toma um rosto na pessoa de Jesus Cristo.

A questão final torna-se então decisiva. Se Allah é verdadeiramente rabb, aquele que guia, sustenta e faz crescer, até onde chega esse amor? Permanece no céu como um nome glorioso ou vem habitar entre aqueles que ama?

O que o texto afirma

A surata começa com um louvor. Tudo começa, portanto, com o reconhecimento. A palavra al-ḥamd designa um louvor pleno e total, que pertence a Allah simplesmente porque ele é quem é.

Allah é então chamado rabb al-ʿālamīn, o « Senhor dos mundos ». A palavra rabb vai além da ideia de autoridade: evoca aquele que sustenta, faz crescer, conduz e cuida. Quanto aos ʿālamīn, referem-se ao conjunto da criação — os seres humanos, os anjos, os jinn, o mundo visível e o invisível.

Em seguida aparecem dois nomes divinos: al-Raḥmān (o Todo-Misericordioso) e al-Raḥīm (o Muito Misericordioso). Ambos derivam da raiz r-ḥ-m, que evoca misericórdia, ternura e até a imagem do ventre materno. Logo nas primeiras palavras, a surata coloca a misericórdia no centro.

O que o Corão diz noutros versículos

O nome al-Raḥmān aparece frequentemente no Corão. Uma surata inteira traz esse título: a surata 55, Al-Raḥmān, « O Todo-Misericordioso ». Ela recorda os dons concedidos à criação e repete como um refrão: « Qual, então, das graças do vosso Senhor negareis? » (S. 55,13).

Noutros lugares, o Corão afirma que Allah possui numerosos nomes que exprimem a sua realidade. Lê-se, por exemplo: « Os mais belos nomes pertencem a Allah; invocai-o por eles » (S. 7,180). A tradição islâmica desenvolveu esta ideia ao falar dos « 99 nomes de Deus », entre os quais figuram al-Raḥmān e al-Raḥīm.

O título rabb al-ʿālamīn aparece também em vários outros versículos. Os profetas utilizam-no para afirmar que só Allah reina verdadeiramente, em contraste com os falsos deuses e os ídolos (S. 26,23-24 ; S. 37,87). Este título é ao mesmo tempo uma proclamação de fé e uma rejeição de qualquer outro poder religioso.

Uma tensão teológica

Este louvor levanta já uma questão importante. Na Bíblia, o louvor celebra certamente a grandeza de Deus, mas recorda também aquilo que ele fez: a criação, o Êxodo, a aliança e as libertações concretas do seu povo.1 Aqui, o louvor descreve sobretudo aquilo que Allah é; não conta uma história.

A palavra rabb abre também uma reflexão mais profunda. Se designa aquele que alimenta, conduz e faz crescer, surge naturalmente uma pergunta: até onde vai essa proximidade? Na Bíblia, Deus fala, acompanha, corrige e consola; aproxima-se progressivamente do seu povo como um pai, um pastor e até um esposo.

O contraste torna-se particularmente forte com a fé cristã. Para o cristianismo, a misericórdia de Deus não permanece apenas um atributo divino: ela torna-se presença. « O Verbo fez-se carne e habitou entre nós » (Jo 1,14).2 A questão central torna-se então esta: a misericórdia permanece distante ou vem ao encontro da humanidade?

Um vocabulário já conhecido

A abertura desta primeira surata utiliza uma linguagem que já era conhecida no universo bíblico. Os Salmos também começam frequentemente com bênção e louvor: « Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, desde sempre e para sempre » (Sl 40[41],14).3 O leitor encontra assim um ambiente religioso familiar.

A raiz r-ḥ-m pertence igualmente ao grande património semítico comum. Em hebraico, raḥamim significa compaixão ou misericórdia e evoca uma ternura quase materna. O profeta Isaías exprime-o com força: « Pode uma mulher esquecer-se do seu filho de peito? » (Is 49,15).4

O Corão retoma portanto palavras já conhecidas, mas reorganiza-as de outra maneira. A misericórdia já não está ligada прежде de tudo à história de uma aliança ou a um acontecimento de libertação; aparece aqui como uma qualidade universal de Allah, proclamada sobre todos os mundos.

O contexto histórico

Esta surata pertence ao período de Meca. Muhammad fala num ambiente politeísta, marcado por santuários tribais e múltiplas divindades. Afirmar que Allah é o Senhor dos mundos representa, portanto, uma ruptura religiosa clara.

O nome al-Raḥmān parece ter surpreendido alguns ouvintes. O próprio Corão conserva essa reação: « Quando lhes é dito: prostrai-vos diante de al-Raḥmān, dizem: o que é al-Raḥmān? » (S. 25,60). No entanto, o termo já era conhecido no sul da Arábia em inscrições antigas e em ambientes influenciados pelo monoteísmo bíblico.

Muito cedo, esta surata tornou-se a oração central do Islão. Ela é recitada em cada ciclo das cinco orações diárias, marcando assim toda a vida religiosa dos muçulmanos. A sua importância torna-se clara: resume a fé, o louvor e a súplica numa forma breve, memorizável e universal.

O que esta leitura revela

Estes versículos afirmam algo forte: Allah é misericordioso. O Corão proclama-o logo no início. A revelação começa, assim, com uma grandeza que não se reduz à simples força.

A fé cristã pode reconhecer esta afirmação, pois também ela sabe que Deus é rico em misericórdia. Contudo, ela vai mais longe: para o cristianismo, a misericórdia divina não é apenas proclamada — ela entra na história humana e toma um rosto na pessoa de Jesus Cristo.

A questão final torna-se então decisiva. Se Allah é verdadeiramente rabb, aquele que guia, sustenta e faz crescer, até onde chega esse amor? Permanece no céu como um nome glorioso ou vem habitar entre aqueles que ama?

Referências

1 Salmo 136,1 : « Dai graças ao Senhor, porque ele é bom, porque eterna é a sua misericórdia » — Este salmo liga o louvor à memória das ações de Deus na história de Israel.

2 João 1,14 : « O Verbo fez-se carne e habitou entre nós » — A fé cristã afirma aqui que a misericórdia de Deus toma carne em Jesus Cristo.

3 Salmo 41,14 : « Bendito seja o Senhor, Deus de Israel, desde sempre e para sempre » — Esta fórmula recorda o tom de louvor que aparece também no início desta surata.

4 Isaías 49,15 : « Pode uma mulher esquecer-se do seu filho…? » — Este versículo mostra que a misericórdia divina é expressa na Bíblia com uma imagem maternal.